Ismael se está pegando un buen curro traduciendo, subtitulando y versionando vídeos en su canal de YouTube, en una tarea que quiere compartir conmigo sin compromiso por ninguna de las dos partes, invitándome a colgar sus recreaciones que, por lo general, suelen conseguir atraparme. Es el caso de la traducción de este monólogo de George Carlin sobre la muerte, una joya del humor dividida en dos partes que nadie debería perderse.
Ismael, te debo ya dos chupitos 😉
4 comentarios
Por la estética (el micro, los pantalones, etc…) el video parece de los 70/80, lo que demuestra que el buen humor no pasa de moda…..
.-= Ahora mismo, en el blog de Viper: París inaugura el sistema para pasar la aduana poniendo la huella digital =-.
Hasta donde yo sé, la actuación es del 78. No, Carlin no pasa de moda. Busca sus clips hablando del aborto en plena era Reagan y parece estar espetándoselo a Aznar y Rouco Varela ahora mismo.
Manu, lo de los chupitos está hecho.
.-= Ahora mismo, en el blog de @ivalladt: ivalladt: Miles Davis en vez de Telecinco. Gracias Spotify. =-.
Ves, no estaba muy desencamidao, la estetica es inconfundible….
En cuanto al contenido, es verdad, pero el problema es que ese programa era en EEUU hace 21 años y lo de rouco y aznar es en Espeña AHORA mismo
.-= Ahora mismo, en el blog de Viper: París inaugura el sistema para pasar la aduana poniendo la huella digital =-.
Me ha encantado la reflexion sobre la reencarnación: “Ahora hay cuatro mil millones. Que dicen tener alma. ¿De dónde vienen todas esas almas?” Genial, hay que verlo.
Un saludo.
.-= Ahora mismo, en el blog de Daniel F. Carpintero: EL MITO DE LOS DOS LITROS DE AGUA =-.